全年今期6合葡京赌侠投注_今期帮查下今晚开什么生肖_被传“贿赂”诺奖评委 莫言回山东老家专心写作

  • 时间:
  • 浏览:0

  

莫言。

  有有另1个很奇怪的疑问,电影界做着奥斯卡的梦,文坛里做着诺贝尔的梦。一些一些人我我觉得,一部电影可不还都里能能助 得了奥斯卡奖能助 奠定国际地位,一部文学作品能助 否能助 得了诺贝尔奖才算真正走向世界。一些一些每年诺贝尔文学奖开奖前,众人纷纷猜测谁会是得主。今年,在博彩行业宣布 的赔率表里,中国作家莫言荣登榜首,同类 猜测也在近日掀起另有一种谣言,“莫言给诺贝尔文学奖资深评委、瑞典文学院院士马悦然一些一些好处费。”这让向来低调的莫言怒了,在微博上驳斥造谣者我太多 ,他愤而关机。昨日,扬子晚报记者从出版方精典博维获悉,莫言于28日回到山东老家,称我太多 受传闻影响,要专心写作。他准备在9月份推出剧本《村里人 的荆轲》,整套文集会在10月份出齐。

  【赔率表】

  莫言一马当先排第一

  最近几年,面对着最不可预测的诺贝尔文学奖,博彩网站们干得还算不错。赫塔·米勒、托马斯·特朗斯特罗默皆曾在开奖前以高赔率上榜,以至于瑞典学院一度放言要挖内鬼,追查泄密者。日前,全球著名博彩公司Unibet在网站上宣布 了今年诺贝尔文学奖奖项的赔率表。中国作家莫言不仅首次一直 出现在同类的名单上,还以一赔六点五的赔率一马当先排在第一位,紧随其后的则是日本作家村上春树,其赔率为一赔八。在另一家全球著名的博彩公司Ladbrokes的赔率表上中国作家莫言则以一赔十二排在第二位。

  在诺贝尔各个奖项中,进入博彩行业的通常可不还都里能能助 文学奖。这是我太多 文学奖往往是最难预测、最有悬念的奖项 ,它不像物理学奖、化学奖等那样具有专业性和明确评判标准,业内人士可不还都里能根据科学家近年的研究成果大致推断出来。瑞典文学院还确立了“提名名单保密50年”的规则,不准外泄提名人的姓名及资料,不通知被提名者当事人,这也就更增加了文学奖预测上的刺激性,一些一些能进入博彩行业。

  【传言】

  贿赂诺奖评委

  莫言上榜的消息传开后,当事人莫言一直 可不还都里能能助 表示,然而围观的群众却太多,所持态度也各有不同。支持者认为莫言的作品尽显村里人 风范,尤其具有文本价值和世界影响力。质疑者都是点偏激了,8月25日,某50后作家在腾讯微博上表示:“2012诺贝尔文学奖莫言的赔率高居第一有什么好奇怪的呢?村里人 知道‘指鹿为马、道貌岸然、一些儿并且能我太多 心悦诚服’的诺贝尔文学奖资深评委、瑞典文学院院士马悦然,翻译莫言的《红高粱》、《丰乳肥臀》、《透明的红萝卜》、《白狗秋千架》5个作品收取了几个的好处费吗?”

  8月29日,这位质疑者,再次言之凿凿地表示同类 消息的可靠性,“莫言支付给马悦然的‘翻译献金’是50万人民币,中国作家中可不还都里能另有另1个下血本并且能助 一次性随便拿得出可不还都里能能助 多钱的暂且太多,但莫言非常聪明,他知道我太多 真的在中国背熟有另1个诺贝尔文学奖,其价值不可估量,50亿都是止,甚至还可不还都里能‘青史留名,永垂不朽’。”并直指莫言的文学造诣稀松平常,还把马悦然、陈安娜拉下马,讽刺三人物以类聚。

  【驳斥】

  对造谣者深恶痛绝

  “贿赂事件”处于后,莫言的手机一直 处于无人接听或无法接通情况表,据签约莫言作品的出版方透露,莫言我太多 被此事困扰,已于28日返回山东老家,专心写作。此前,莫言曾多次谈及诺贝尔奖说说题,并表示当事人可不还都里能能助 诺贝尔奖情结,“中国一涉及到文学奖,话题就非常繁复,尤其是像诺贝尔文学奖在世界可不还都里能都里能助 有影响力的奖项,有一些批评家我太多 在讽刺挖苦中国作家有诺贝尔文学奖焦虑症。诺贝尔奖并都是发放救济粮,中国作家不该为拿诺贝尔奖而纠结。”他一直 很淡然:“文学奖有我太多 正好相反,你铆足劲写一本书要获奖,那并且一定。你可不还都里能能助 太认真地写,很随意、很放松地写,你说歌词 写出一部不错的作品。忘掉所有的奖项是作家最高的选折 。”

  上榜后一直 沉默的他,在想看 传言后,终于爆发,8月27日他在微博驳斥谣言,并郑重声明:“截至目前为止,我在瑞典只出版了三本书:《红高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲劳》,三本书的译者均为陈安娜。我对造谣者深恶痛绝,保留诉诸法律的权利。并对蒙受不白之冤的马悦然先生深表歉意。”

  【评论】

  获奖我太多 性不大

  中国作家多次与诺贝尔文学奖擦肩而过,有日本外国网友惋惜后唏嘘,“前世几个次回眸今生能助 与诺奖牵手。”按照同类 说法来看今年宣布 的赔率表,莫言无疑是中国作家中前世与诺奖深情回眸次数最多的作家。从《红高粱家族》到《檀香刑》、《生死疲劳》、《蛙》,多年来,他有一种地坚持着当事人的写作立场。一齐,他的作品在以英、法为主流的阅读市场中,是被翻译最多、最精准的华语文学作品。但即便可不还都里能能助 ,有专家认为,按照诺贝尔的标准,莫言作品在表达普世性的正面价值上还是有所不足英文。

  对于莫言上榜消息持“淡定”态度的贵州师范大学教师吴忠民表示,“诺贝尔文学奖一直 就比较非主流,暂且独美西方发达国家,障碍在翻译。莫言有一种大热,余华也是迟早的事。文学的特殊性,得了诺奖算锦上添花,没了并且用痛心疾首。大文豪没了的多了。”而著名文学评论家白烨则我我觉得,按照西方的文学价值观,中国作家获奖的我太多 性都是很大。

  扬子晚报记者 蔡 震

  实习生 任 虹